Союз "чтобы" в английском языке и его перевод

Тут всё не так просто… Предложения с союзом «чтобы» передаются в английском языке с помощью двух конструкций: to = in order to (Я купил сосиску, чтобы съесть её САМОМУ); so that (когда подлежащее изменяется, к примеру, Я купил сосиску, чтобы МОЯ СОБАКА поела). Так какая же между ними разница и какую из них выбрать?

Автор статьи
Редакция «Смотри учись»
Совместная редакция
19.03.2024
актуально на май 2024
  • I never make the same mistake twice.
  • I make it five or six times, just to be sure.

 

  • Я никогда не совершаю одну и ту же ошибку дважды.
  • Я совершаю её пять или шесть раз, просто ЧТОБЫ быть уверенной.

Союзы so that и (in order) to обычно употребляются в придаточных предложениях цели (таблица всех придаточных предложений). На картинке ниже вы сможете увидеть обьяснение этого правила на английском языке, а также дополнительные примеры. Обе конструкции могут относиться к настоящему/будущему или прошедшему времени, а также использоваться с модальными глаголами.

  • So that является синонимом союза in order that.
  • Союзы to и in order to эквивалентны союзу so that to.

Правило
Правило
Лучшие курсы по английскому языку
4.60
0
Skysmart
Подготовка к ЕГЭ по английскому
100% онлайн
1 290₽
Оставить заявку
5.00
0
ЕШКО
Английский для среднего уровня
100% онлайн
от 25 000 ₽
13 750₽
Оставить заявку
5.00
0
Lingualeo
Английский для Киноманов
100% онлайн
350₽
Оставить заявку
Расскажите о нас своим друзьям
Дайте обратную связь
Была ли эта страница Вам полезна?
/
Оценка:
1
Часто ищут